Web posts, magazine articles, reports and briefs, white
papers, quarterly reports, IT bulletins, technical brochures and
spec sheets for product releases, warranty agreements, service
information bulletins, general correspondence, media releases,
PowerPoint presentations, newsletters, commercial brochures and
catalogues, marketing and advertising copy, etc.
We handle our clients' projects with great care and
attention because translation is first and foremost an art
form. You can expect the best crafted texts thanks to our
enduring respect for the French language. We also make it a
point to respect set deadlines because we truly value the
needs of our customers.
We are a team of young and experienced professionals who
want to make a real difference in the industry - one of the
many reasons why our work is thoroughly researched and
proofread at all times, no matter the size of the source
text. Call us!
You are in VERY safe hands...
Our staff are highly trained in the use of CAT tools and
web resources in the field of terminological research
(Logiterm, MultiTrans, Trados, Termium Plus, Le guide du
rédacteur, Le grand dictionnaire terminologique, Onterm,
Webitext, etc.).
It means that we always use the right terminology for
the target subject matter and industry. Always.
The quality you always dreamed of...
We firmly believe that quality should never be sacrificed
to quantity, which is why we use the best available tools,
glossaries and style guides to always stay current. You can
also expect that "Je ne sais quoi" that will make your
product or website look really special!
That day precision fell in love with elegance...
Precision, elegance, timeliness... to make you look REAL
GOOD in front of your French speaking customer base.
So, do get in touch. We're ready...
Phone: +1 (262) 854-0016
Email: profenmacyco@gmx.com